Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
isvecliturk
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - isvecliturk
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 8 d'aproximadament 8
1
204
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Tiden står stilla
Om du bara visste hur mycket jag saknar dig. Tiden står stilla här hemma utan dig. Kan inte tänka mig att somna ikväll utan att du rört vid mig älskling. Jag kommer tillbaka i oktober i år, till istanbul. Jag hoppas verkligen du vill träffa mig då.
Traduccions finalitzades
bir bilsen..
41
Idioma orígen
Vi lever fortfarande tillsammans vad än Tina o...
Vi lever fortfarande tillsammans vad dom än sagt.
Traduccions finalitzades
We still live together, whatever they said.
Onlar ne demiÅŸ olursa olsun,
40
Idioma orígen
jag skulle vilja att du laddade ner en låt åt mig
jag skulle vilja att du laddade ner en låt åt mig
Traduccions finalitzades
Merhaba
23
Idioma orígen
Döden har alltid sista ordet.
Döden har alltid sista ordet.
Ska ses som ett devis.
Traduccions finalitzades
MORS SEMPER REGIS
ölüm
160
Idioma orígen
hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag...
hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag inte kan tala med dig så du förstår vad jag säger.. jag hoppas du mår bra, och tänker lite på mig. jag önskar jag var där och kunde vakna hos dig.
Traduccions finalitzades
Olá querida (ou querido)
merhaba sevgilim
19
Idioma orígen
jag ska inte glömma dig
jag ska inte glömma dig
Traduccions finalitzades
seni unutmayacağım
68
Idioma orígen
beni özledin mi?
beni özleidn mi?
sana sarılmak istiyorum.
seni öpmek istiyorum.
seni özledim.
Traduccions finalitzades
ä½ æƒ³æˆ‘å˜›ï¼Ÿ
Hast du mich vermisst?
Har du saknat mig?
98
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
nasilsin?
merhaba Nasilsin?
...yasindayim, kahverengi siyah saclarimvar, muzik dinlemeyi, internette chat yapmayi seviyorum.
Traduccions finalitzades
¿cómo estas?
Nasilsin
1